National Information Day of the Foundation for the Development of the Education System


National Information Day of the Foundation for the Development of the Education System

Idea projektu to odpowiedź na szerzącą się wśród europejskich nastolatków tendencję – niedostatecznie rozwinięte umiejętności czytania i pisania.
Jednym z powodów takiej sytuacji jest nadmierne korzystanie ze środków i narzędzi ICT jednak bez odpowiedniego ukierunkowania. Ponieważ niemożliwe jest wyeliminowanie lub ograniczenie potrzeb do korzystania z komputerów, internetu a zwłaszcza smartfonów, trzeba korzystać z nich jako z pomocy naukowych lub źródeł informacji.
Drugą negatywną konsekwencją wszechobecnego ICT jest identyfikowanie się nastolatków bardziej z rzeczywistością wirtualną niż otaczającą ich lokalnie, a w efekcie utarta więzi z lokalnymi tradycjami, kulturą, historią i legendami.
Cel projektu to takie wykorzystanie zasobów ICT które będzie motywować nastolatki do poszukiwania wiadomości i czytania o miejscowych/lokalnych/krajowych legendach, podaniach i mitach. To również promowanie wykorzystania przez nauczycieli nowoczesnych metod nauczania, skoncentrowanych na uczniu, multidyscyplinarnych, opartych na działaniu i praktyce zamiast na teorii.
Rezultaty to:
—
PARSIFAL, LEGEND SEEKER 2018-1-PL01-KA201-050865 the project is implemented under the Erasmus + program.
Project idea to respond to a growing trend among young people – insufficiently developed reading and writing skills
One of the reasons for this is the excessive use of ICT resources and tools, but without proper targeting. Since it is impossible to eliminate or reduce the need to use computers, the Internet and especially smartphones, they must be used as research aids or sources of information.
The second negative consequence of ubiquitous ICT is that teenagers identify themselves more with virtual reality than with local reality, and as a result, ties with local traditions, culture, history and legends are lost.
The aim of the project is to use ICT resources that will motivate teenagers to search for news and read about local / local / national legends, stories and myths. It also promotes the use by teachers of modern teaching methods, focused on the student, multidisciplinary, based on action and practice, instead of theory.
The results are:

Z przyjemnością informujemy, że FUNDACJA NA RZECZ EDUKACJI SMART opiniowała tematykę zajęć w ramach projektu „Poczuj pociąg do kolei” ( Projekt realizowany z Funduszy Europejskich w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020 umowa nr POWR.03.01.00-00-t070/18-00), którego głównym celem jest opracowanie programów kształcenia i realizacja działań dydaktycznych dla dzieci i młodzieży w wieku od 6 do 20 lat służących rozwijaniu u jego uczestników kompetencji pozwalających na aktywizację społeczną i zawodową, poszerzanie wiedzy ogólnej i specjalistycznej oraz rozwój zainteresowań, rozbudzania ciekawości poznawczej, stymulowania aktywności edukacyjnej i kulturalnej młodego człowieka, propagowania kultury innowacyjności oraz działania służące zapobieganiu społecznemu wykluczeniu.
—
Providing opinions on the subject of classes under the project „Feel the train to the railway”
We are pleased to announce that the SMART EDUCATION FOUNDATION gave its opinion on the subject of classes under the project „Feel the train to the railroad” (Project implemented from European Funds under the Operational Program Knowledge Education Development 2014-2020 agreement no. POWR.03.01.00-00-t070 / 18-00), the main goal of which is to develop educational programs and implement didactic activities for children and adolescents aged 6 to 20 years, aimed at developing competences in its participants that allow for social and professional activation, expanding general and specialist knowledge, as well as developing interests, awakening cognitive curiosity, stimulating the educational and cultural activity of a young person, promoting a culture of innovation and measures to prevent social exclusion.